掩耳盗铃 yǎn ěr dào líng
成语故事
春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。
小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。
他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。
释义 掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛,以为自己听不见,别人也不会听见。比喻自欺欺人。
语出 《吕氏春秋·自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也。遽揜(掩)其耳。恶人闻之,可也,恶己闻之,悖也。”
正音 耳,不能读作“ér”。
辨形 铃,不能写作“玲”。
近义 自欺欺人 弄巧成拙
反义 开诚布公
用法 含贬义。比喻自己欺骗自己,明明掩盖不了的事偏要设法掩盖。一般作谓语、定语、状语。
结构 偏正式。
辨析 ~和“自欺欺人”,都有“自己欺骗自己”的意思。但~专指“自己欺骗自己”,而“自欺欺人”除了“自己欺骗自己”以外;还有“欺骗别人”的意思。
例句 个人主义严重的人,常常会干出~的蠢事,这又有什么奇怪呢!
英译 play the ostrich