暴风骤雨 bào fēng zhòu yǔ
释义 暴:突然而猛烈的;骤:急速。来势急速而猛烈的大风大雨。有时比喻声势浩大,发展迅速的运动。
语出 明·吴承恩《西游记》第六十九回:“有雌雄二鸟,原在一处同飞,忽被暴风骤雨惊散。”
正音 骤,不能读作“jù”。
辨形 骤,不能写作“聚”。
近义 狂风暴雨 急风暴雨
反义 和风细雨 东风化雨
用法 常形容迅疾而猛烈的风雨或群众运动,常和“急风暴雨”通用。一般作主语、宾语。
结构 联合式。
辨析 ~和“狂风暴雨”,都形容大风大雨,都可比喻浩大的声势,凶猛的来势。不同在于:① ~偏重在“急”,多用来比喻来势迅猛,不可阻挡的群众运动;“狂风暴雨”偏重在“猛”,常用来形容疯狂的攻击,残酷的考验,激烈的战斗,险恶的处境等。② 在形容大风大雨时,多用~。③ “狂风暴雨”可比喻粗暴的方法和态度,~不能。
例句
① 改革的浪潮席卷全国,其势如~,迅猛异常。
② 清朝末年,农民起义如同~,冲击着摇摇欲坠的清王朝。
英译 mighty storm
成语故事
朱紫国国王在端阳节上,被妖怪抢走了王后,由于惊恐忧思,把粽子凝滞在腹内,因此得了重病。
三年后,唐僧四人取经路过朱紫国。孙悟空为国王悬丝把脉后,说:“陛下因为惊恐忧思而得病,病的名字叫双鸟失群之症。”众人问:“神僧长老,什么是双鸟失群之症?”行者说:“有雌雄二鸟,原在一处同飞,忽被暴风骤雨惊散,雌不能见雄,雄不能见雌,雌想雄,雄也想雌:这不是双鸟失群吗?”众人齐声喝采道:“真是神僧!真是神医!”
悟空用药打下了国王腹内的粽子,又制服了妖怪,救回了王后,彻底治好了国王的病。