得心应手 dé xīn yìng shǒu
释义 心里怎样想,手上就能相应地怎样做。形容功夫到家,技艺纯熟,做起来很顺手。
语出 《庄子·天道》:“不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。”
正音 应,不能读作“应该”的“yīng”。
近义 心手相应 驾轻就熟 游刃有余 挥洒自如
反义 不文不武
用法 用于各种技艺,还用来形容做事顺利,有时可作祝贺之辞。一般作能愿宾语、定语、状语。
结构 连动式。
辨析 (一)~和“随心所欲”,都表示“心里怎么想,就怎么做出来”的意思,有时都可表示做事“顺手”。不同在于:① 同样表示“做事十分顺当”,~表示“顺心,顺手”;“随心所欲”仅表示“顺心”。② ~是褒义成语,常形容技艺熟练;“随心所欲”是中性成语,常用来表示随着自己的心意说话,思维活动的意思。(二)~和“浑洒自如”都形容技艺纯熟。但~范围广,可指一切技艺方面;“挥洒自如”侧重在善于运用笔墨,一般指书画和写文章方面。
例句 这位老作家运用语言的功夫已达到~的地步。
英译 What the heart wishes one's hands accomplish
成语故事
古时,匏巴弹琴,鸟儿会随着乐声而舞,鱼儿跃出水面倾听。郑国的师文听说后,就去拜师襄为师学琴。
师文学了三年,柱指钧弦,却弹不出一首完整的曲子。师襄无奈地说:“你可以回家去了。”师文扔掉琴,叹息道:“我不是不会指法,也不是不能完整地弹一首曲子。而是我心不在琴弦上,心里也没有音乐。由于内心找不到音乐的感受,所以手指就不能和琴弦相配合了。你再给我一些时间,让我找一找音乐的感受。”
过了不久,师文回来见师襄。师襄说:“你的琴炼得如何?”师文告诉他:“我已找到音乐的感受,请听我弹一曲。”
当春天时叩击商弦弹南吕调,凉风突起,草木都结出了果实。秋天时叩击角弦弹夹钟调,和风徐徐地吹起,花草树木都开花发芽了。夏天时叩击羽弦弹黄钟调,霜雪交下,河塘里都结冰了。冬天时叩击徵弦弹蕤宾调,阳光变得炽热,厚厚的冰块一下就融化了。一曲将终时,则以宫弦为主与其它四弦一并奏起,这时吹来了和丽的风,天空中漂着吉祥的云朵,降下了甘露,地下涌出了清清的泉水。
师襄抚心高蹈说:“你的弹奏真是妙啊!即使师旷之清角,邹衍之吹律,也比不上你。我得挟琴执管向你学琴了。”