天花乱坠 tiān huā luàn zhuì
成语故事
两晋南北朝时佛教盛行,全国有寺庙3万多所,僧尼200多万。
南朝的梁武帝带头求神拜佛,在全国大建寺庙。他曾经三次舍身同泰寺,他还聘请古印度僧人波罗末到中国讲经。波罗末翻译了不少印度佛经,并培养了许多中国弟子。有了经书,讲经的风气更加兴盛。为了宣传民众,佛教徒编了许许多多讲经的传说。其中一则是:云光法师讲经,感动了上天,天上的鲜花纷纷坠落。
后来,佛教在中国分成许多宗派,影响最大的是“禅宗”。宋真宗时,道原和尚编了一本《景德传灯录》,记载了禅宗师徒的故事。书中讲到对佛意要真正领会,反对“讲得天花乱坠”。
释义 从天上落下许多花朵。比喻说话漂亮动听而不切合实际或用甜言蜜语骗人。也用来形容雪花纷纷飘落。
语出 宋·释普济《五灯会元·翠微学禅师法嗣》:“聚徒一千二千,说法如云如雨,听得天花乱坠,只成个邪说争竟是非,去佛法太远。”
正音 乱,不能读作“làn”。
辨形 坠,不能写作“堕”。
近义 不着边际 花言巧语
反义 平铺直叙 兴味索然
用法 用作贬义。用来比喻说话,写文章用甜言蜜语打动别人。一般作状语、补语。
结构 主谓式。
辨析 ~和“头头是道”,意义相近,但有不同;~只能形容说话、写文章,不能形容做事,并多形容说话、写文章好听、漂亮,但不切实际;“头头是道”可以形容说话,也可以形容做事,形容说话、做事有条理。
例句 ① 一些江湖医生吹得~,到头来却根本治不了病。② 孔圣人把尧、舜禅让捧得~,其实并没有那回事儿。
英译 talk sb.'s head off