敝帚自珍 bì zhǒu zì zhēn
释义 敝:破的,坏了;珍:爱惜。把自己家的破扫帚看成价值千金的宝贝,很爱惜。比喻东西虽差;自己却非常珍惜。
语出 宋·陆游《秋思》:“遗簪见取终安用,敝帚虽微亦自珍。”
正音 帚,不能读作“shù”。
近义 敝帚千金 爱惜羽毛
反义 视如敝屣 在所不惜
用法 用于自己的东西虽无价值,也舍不得扔掉。一般作谓语、定语、状语。
结构 主谓式。
辨析 ~和“敝帚千金”,同出一源,都表示珍惜自己的东西,但~由“敝帚千金”发展而来,语义较重,而且不用于劝诫和批评方面。
例句 画家指着墙上一幅小画说:“这是我三十年前的处女作,笔法幼稚,实在没有什么艺术价值;但对于我却~,留着作个纪念”。
英译 cherish sth. of little value simply because it is one's own
成语故事
文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。
译文
文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为能写文章当了兰台令史的官职,(但是却)下笔千言,不知所止。”
大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:“家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。”这是看不清自己的毛病啊。