一衣带水 yī yī dài shuǐ
成语故事
南北朝的时候,北方的北周和南方的陈国以长江为界。
北周的宰相杨坚,废了周静帝,自己当皇帝,建立了隋朝。
他决心要灭掉陈国,曾说:“我是全国老百姓的父母,难道能因为有一条像衣带那样窄的长江隔着,就看着南方百姓受苦而不拯救他们吗?
后来人们就用“一衣带水”来比喻只隔了一条狭窄水域的,靠得非常近的两地。
释义 水道像一条衣带那样狭窄。比喻只隔一水,极其邻近。
语出 《南史·陈后主纪》:“隋文帝谓仆射高颍曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?’”
正音 衣,不能读作“yì”。
近义 一水之隔 近在咫尺 近在眼前 迫在眉睫 朝发夕至
反义 天各一方 天涯海角 天南海北 万水千山 万里迢迢
用法 一般作主语、定语、宾语。
结构 偏正式。
例句 香港这个地方,同中国大陆相离,仅仅隔~。
英译 a river like a belt in width